先说一句:你准备好用口音喝酒、聊天、打球了吗?如果你敢把“Goal!”说成“Gor‑l”或者把“Red Card”误成“Red Car‑ded”,那可得小心别被裁判退赛。
在英式足球场上,口音不是地板砖,掌握几个关键词汇的发音,往往能让你看似本土,实则翻滚在场边的坐标列里。
先从 “Goal” 开始。英式语种的 “Goal” 读作 /ɡəʊl/,注意这里的 /ɒ/ 是一个圆口元音,和中文的“奥”不太一样。你可以把它和“锅”对照,锅的​“o”在英语里发得更短、更圆,嘴巴向后抬一点,舌尖轻轻抬起,咬牙切齿,嗯~就能“搞定”了。
再面对 “Red Card” 是不可错过的词汇。请把 /kɑːd/ 的“ar”发得像“卡”,但注意要比标准英语要更咬牙音。尤其是 “Red” 里的 /e/,像“热”,舌尖轻点后口吐甘甜的声音,这样裁判才会看到你在说 “红牌”,还记得之一场对手把你耳聪耳快地吹了 10 秒的那段吗?
说到 “Ball” 的发音,大家永远把它和“保”翻来覆去。英式发音是 /bɔːl/,这 /ɔː/ 的音很像英语 “bore”,你可以想像自己在舌根顶着“啧”的声,嘴℡☎联系:闭,后抚。这样在球场上逼迫对手,必须小心别把球踢进自己的网。
接下来,“Offside” 是一个评判性质的词。怎么读?/ˌɒfˈsaɪd/。先把“off” 想成 “奥兹”,后跟着“side”像“赛而”,但要让 /s/ 的发音像英语里的“沙”,硬邦邦的八成从你嘴角伸过来。裁判一吹,你考验的时机可要跟着这节拍,既可防止犯规,也能让队友感到你有顶级的音乐感觉。
可别忘了 “Assist”。/əˈzist/,先把主元音像“啊”,接下来 /z/ 和 /s/ 变成颤音,像被辣椒搞成的俩眼睑。不知道怎么做?先把“ace”(冠军)和“stay”(停留)说到一起,一定会得到一个特有的音节。你说 “ア」正好与“assist”有缘,随势而为,看你谁说得更悦耳。
下次请你踢完球后,周围会有一堆“Great”跟你举步维艰的对话。可别把 /ɡreɪt/ 读成 “雷特”。重点在 /eɪ/,像英式英语里一个半元音,你需要把嘴巴℡☎联系:张,轻轻拉直到舌尖落下。想让自己更像一名足球记者,在俱乐部酒吧里说 “Great” 也要确保别听上去像 “Great Goat”。
“Foul” /faʊl/ 的发音可不像 “葫芦”。真正的英式口音里面,/f/ 和喉音 "f" 要区别开,舌尖碰牙轻轻推送,后面跟着 /aʊ/ 的半元音,上面“o”像打饼干的声音。记得这句发音:“Foul” ?三观突破,全场巨响。
来个更具“戏剧性”的词: “Free kick”。/friː kɪk/。推着英式二级联赛时间,/k/ 与 /ɪ/ 都要显得力度十足,消音增强了到底。记得,所有的 “Free” 读作一种光与暗之间的比较;特别是最后 /kɪk/,前 “kick” 是马路小子踢的球,发音要像打门一样有力量。
最后,“Nutmeg”。/ˈnʌtˌmeɡ/。词根中,/ɪ/ 的呢,像“努-特”,前的 /n/ 是一个主语重音,显得层层叠叠。若你把 “Nutmeg” 读成 “茹特慢”,裁判都不会注意到你即将“星球滑”。
说明链终录:有多少情景让你凭借这些英语发音,卸下西装,去球友圈打響舞?想想就开心,不会报更也不必感到无知。玩得开心就是“快乐”,不要再问把“Pump”哪里去发音,别让舌尖跑过去,替换成功还要改读 `pump`,让自己上了条“音乐——佩”板。你准备好了?如果你已经把所有的“口音”控制在了掌握之下,勇敢去追求你所爱,随机对多少次的球员,我已经等很久了——
今天阿莫来给大家分享一些关于勇士队1号家庭背景怎么样加代大哥小勇背景...
刘玉栋评价郭艾伦1、刘玉栋评价郭艾伦可以说是中国男篮后卫当中...
火箭军总部在宝鸡哪个区1、渭滨区。根据查询百度地图显示,...
足球大2/2.5进2球怎么算1、/5大球进2个的计算方法...
火箭军下连分到发射营好吗1、火箭军下连队分到发射营好。首...